Luweh

Aku lagi seneng sama kata dalam Bahasa Jawa: luweh. Aku sebenarnya juga nggak paham-paham amat arti benerannya. Tapi kira-kira luweh tuh artinya 'terserah', 'peduli amat', atau 'biarin dah.' Kalau disejajarkan mungkin mirip 'mbuh', 'ben', atau 'jarno ae'. Tapi entah kenapa, menurutku penggunaan luweh tuh lebih berasa gimanaaa gitu...

Kemarin sodaraku cerita kalau ada tetangga yang rada nyinyir dan membicarakan tentang keburukan dia yang padahal nggak dia lakuin. Setelah dia panjang lebar, di akhir cerita dia bilang, "Ah yo wis, luweh." Luweh berarti 'peduli amat' tapi lebih berkesan penuh penyerahan, ikhlas, dan lebih lega hatinya. Mbuh ya.

Fotone ra nyambung? Luweh.
Maunya sih kalau ada sesuatu yang bikin pikiran, tinggal 'luweh' aja.
Banyak yang nanya kapan lulus. Ah, luweh.
Banyak yang nanya apakah aku lagi skripsi. Ah, luweh.
Teh botolku direbut sama adikku. Ah, luweh.
Ada komentar nggapleki di blog. Ah, luweh.

Tapi og, ngomong nulis memang lebih gampang dari kenyataan. Kenyataannya aku belum bisa 'luweh-luweh' amat ngadepin contoh empat di atas, hehehe...

71 comments:

  1. banyak arti, menyerah, mengalah, ga mau ikut campur, gak peduli. tapi yang sering pakai orang jawa tengah ya?

    ReplyDelete
  2. nah gitu aja. umurnya pasti panjang. salah? halahh yo luweh.

    ReplyDelete
  3. wah betul sekali tulisan luweh ini.. tidak semua orang bisa tahan omongan orang lain... :) jadi belajar luweh ya terus terus kelihatannya..

    itu ngejamu dimana? memang masih ada yang kayak gitu?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Iya, luweh memang kadang berguna juga wehehehe.
      Banyak kali di Jakarta om :p

      Delete
  4. Tak kira luweh = lapar -_-

    Kok gak pernah dengar kata luwh yang artiinya gitu ya mbak? Semacam "yowislah"..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kalo laper mah gak pake h... hehehe...

      Delete
    2. Luweh
      Luwe
      Lewih
      Luweh= kaki seribu.


      Waaah, kaya bahasa nih. :D

      Delete
    3. Iya Un, aku tadi ngiranya juga luweh = lapar.
      Kan ngomongnya sambil kelaperan, jadi onok h ne. "Akuh luweeeh..... tolongggg...." *ga nyambung

      Delete
    4. Wahahaha sambil mendesahhh gitu yak :D

      Delete
  5. selain kata "luweh" ada lagi lo kata yang kurang lebih artinya sama dengan itu... pernah dengar "mboyak" gak ?
    Nah luweh itu sama dengan mboyak... hehehe

    ReplyDelete
  6. yo wis ben lah, luweh ae hihihi *mborong

    ReplyDelete
  7. Jujur ya :D
    Contohnya waktu apa tuh Na?

    ReplyDelete
  8. Aku baru denger luweh Na.. Bener2 ga bisa ngaku orang jawa nih aku.. Ahahaha..

    ReplyDelete
  9. Baru ngerti arti kata luweh ini Una:-)
    Dan baru denger juga sih sebenernya...hihihi...

    ReplyDelete
  10. Saya malah baru tahu luwe yang artinya ini lho, Mba.
    Padahal saya asli nJawa. :D

    Kalau dari contoh diatas mau luweh2 terus, kayaknya susah ke Eiffel deh. hahahaha #gak nyambung. :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. Huweee kamu elek doanya jelek
      Dasar gemrayah

      Delete
  11. baru nongol lagi disini...
    #yg ni ga luweh nih... :D

    ReplyDelete
  12. eh? aku pikir artinya 'lebih' Na... hihihi *salah total*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Itu luwih, tapi juga kadang nyebutinnya luweh sih :D

      Delete
  13. Luweh itu bukannya laper ya na? hihihi :D

    ReplyDelete
  14. luweh punya makna byk...
    luweh lapar, luweh lebih atau luweh hewan kaki seribu hihih :D

    ReplyDelete
  15. wes, luwehin ae semuanya kalo ada yang ngomong macem2 Un..hihihi ;p

    ReplyDelete
  16. KEknya aku cukup sering dengar kata ini dari teman2ku. Tapi ya aku gak paham, namun sok2an paham gitu :D

    ReplyDelete
  17. Bu, jamunya segelas yaakk..
    iihh Una, jgn luweh luweh mulu aahh..

    ReplyDelete
  18. Aku ngertine luweh itu lapar Na. Kalo ada komentarku sing nggapleki mohon maap ya Na. *sensitif*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kakakakak, gak ada kok. Maaf ya mas kalo aku nggapleki. *sama sama sensi*

      Delete
  19. Sue ora jamu...jamu godong telo, sue ora ketemu ketemu pisan marai luweeeeehhhh !

    Ra nyambung yo luweeehhh!

    ReplyDelete
  20. temen ku sing orang magelang juga sering ngomong luweh tak kirain laper toh terus diketawain, jadi sering tuh kecampur logat jawa tengahan, aah luweh :p

    jadi mbak una kapan potong rambut, aah luweh :p

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wahahaha, rambutku luweh ben rewo rewo yo ben

      Delete
  21. aku sering luwe :D kata una: luweh = bodo amatan yah :))

    ReplyDelete
  22. kalau "luwih" yang dibaca : luweh (juga) artinya lebih ya?
    hehehe

    ReplyDelete
  23. sy baru tau artinya luweh malah br denger kata luweh ini :D

    ReplyDelete
  24. wkwkwk zumveh itu foto kaga nyambung xD

    ReplyDelete
  25. baca komen diatasku, jadinya nggak kaya bahasa jawaku. hahaha..
    kirain luweh itu lapar atau lebih. :))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahaha iya gak ada yak di jawatimuran :D

      Delete
  26. Luweh cara ngucapinnya gmna na??
    e nya lemah atau keras??
    *serius nanya*

    ReplyDelete
  27. Hihihi... Una pantes banget kalau ngucap "Luweh" dengan gayanya yang unik. Apakabar Una? duh, lama ga mampir sini, udah ganti baju rumahnya nih. Semoga selalu sehat ya Una *peluuk

    ReplyDelete
  28. Kl yg nanya kapan lulus n skripsi emg ga bisa dijawab pakai luweh Una, hehe... kl yg laen2 masih bolehlaaah...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gak dijawab luweh lah mbak wkwkkw
      Cuma ya gak tak bikin stres kalo banyak yang nanya :p

      Delete
  29. luweh okeh wong wing luwe koyo luwe
    luweh ah...

    ReplyDelete
    Replies
    1. ncen selalu mumet nek ketemu una...
      luweh..

      Delete
  30. yes dapet satu kata baru dari bahasa jawa :P

    ReplyDelete
  31. pernah dengar kata JIDOR ga? Arti Kata JIDOR juga kurang lebih sama dengan LUWEH

    ReplyDelete

Feel free to comment, criticize, and give suggestion ya!